Hoje pela primeira vez não precisei atravessar nenhuma montanha na Noruega.
Pedalei 43 km ao lado do rio Tana, o mais famoso rio do país quando se trata da pesca do salmão. O rio possui 318 km de extensão.
Quando cheguei a Austertana, em frente ao hotel, chamei a atenção de duas crianças. Quando o menino perguntou alguma coisa em norueguês, respondi que era brasileiro e então a menina sorridente disse que também era…
Juliana de 10 anos é filha de Alzenira que trabalha no hotel que estou hospedado. Chris de 6 anos é filho de Fgênia, que já mora aqui a sete anos e esta grávida de 9 meses. Fizemos um churrasco na casa de Alzenira que fica a poucos metros do hotel. Lá conheci Maria Carmen, o marido de Fgênia e seu outro filho Vinícius.
Ficamos de bate papo até as 23h. Mais uma vez fui muito bem recebido pelos brasileiros…
A hot day with no mountains ahead, ends up in a barbecue at a Brazilian’s house.
Today for the first time I didn’t have to cross any mountain in Norway.
I pedaled for 43 km along the river Tana, the most famous river to fish salmon in the country. The river is 318 km long.
I called the attention of two kids in front of the hotel when I got to Austertana. When a boy asked me something in Norwegian, I answered that I was Brazilian and then a smiling girl said she was also Brazilian…
Juliana a 10 year old girl is the daughter of Alzenira who works at the hotel where I am staying. Chris a 6 years old boy who is the son of Fgênia. She has been living here for seven years and is 9 months pregnant. We made a barbecue at Alzenira house a few meters from the hotel. There I met Maria Carmen, Fgênia’s husband and the other son Vinícius.
We chatted until 11pm. Once more I was very well received by the Brazilians…
Uma resposta
QUE BACANA ,CHURRASCO ,BRASILEIROS SENTINDO A VONTADE COM O PREPARO DO CHURRASCO
CONTINUA COM SORTE
BJS